top of page
Search
Grace Guan 雯雯

Snowman 雪人

上周多伦多迎来了第一场暴风雪,寂静无声的夜里大雪纷飞,整个世界都被其染成了白色。第二天早晨我们照常去公园喂鸟,发现公园里面的雪已经末过了膝,每走一步就会在身后留下一个深深的和坑。前天天气终于转晴所以我们就决定堆一个雪人,这个雪人有着圆圆的肚子,大大的脑袋,我们用了两个小洋葱当做他的眼睛,还给他做了两个猫耳朵,看起来就像一个憨憨的小孩,十分可爱。但是可惜的是从那天堆了雪人后,气温就开始回升,路边的雪也开始慢慢融化,虽然我很伤心看到雪人渐渐消失,但我们知道我们一起快乐的记忆一定不会随之消逝。


Toronto had its first blizzard last week, turning the world white in the silence of the night. The next morning we went to the park to feed the birds as usual, and found that the snow in the park was knee-deep, and every step we took would leave a deep pit behind us. The weather finally turned fine the day before yesterday, so we decided to build a snowman. This snowman has a round belly and a big head. We used two small onions as his eyes and made him two cat ears. It looks like a snowman. Like a naive child, very cute. But it is a pity that since the snowman was built that day, the temperature has started to rise, and the snow on the roadside has slowly melted. Although I am sad to see the snowman disappearing, we know that our happy memories together will not disappear.

9 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page