子滕、小山還有我近來整理叔叔的錄音。小山說這有時令他想起從前,於是不禁有些感動。不只是那些玩樂的日子,那些放聲開懷大笑的日子,還有那些當時感到委屈痛苦,後來卻慶幸自己終於成長的日子。而我呢,有時便因此想起那些途中黯然遺失的人,且不敢相信他們的遺失有時竟然只是因為一個小小的舉措,一次突如其來的懦弱。人生竟可以如此輕易地改變,而不像它表現出來的那樣恆常穩定。本來並行的兩條軌道,卻倏然在某一點相互疏離,最後乃至相去甚遠。每當想起這些,就想到人還是不能不謹慎才是;毀滅並不總那樣聲勢浩大,反而有時只是像那些海面的浪花。
Classmates Tom and Mountain, and I edited uncle’s records of voice recently. Classmate Mountain said that these sometimes reminded him of the past, feeling somewhat touched. Not only those pleasant days during which he played and laughed hard, but those during which he felt painful on the spot but later felt lucky for his improvement. As for me, I at times recalled those who were lost in the mid way, and at times could not believe that their loss were sometimes only due to a slight deed, a sudden cowardice. Life could be so easily changed, not like what it looks like which is steady. The two tracks paralleled from the start, but divided at one point, then at last not able to see each other. Every time remembering these, I always feel that people should be more careful with themselves. Destruction does not always come like a destruction, but sometimes is just like those foam on the sea.
Comments