我有自以為是的缺點,是在來之前就根深蒂固的。經過叔叔的教育,這個缺點改了很多,但是始終依然存在,阻礙著我的進步,威脅著我的未來。最近,一些成就的取得使得它故態複萌,使我開始心浮氣躁,不能在不懂的的事上洗耳恭聽、虛心接受、好好學習。我本該記住的是,許多偉人之所以偉大,不單是因為他的天賦和努力,更是因為他的氣節和為人。比方說,謙虛和善於讓人的亞伯拉罕·林肯。而我不過才十九歲,無論是學識還是各個方面都還差得很遠,就更沒有理由自視甚高。我應該沉下心來,好好改正自己了。
I had the defect of being self-righteous, since I didn’t come here. By the education of uncle, this defect got lessened, but still exited, hampering my improvement and threatening my future. Recently, the acquirement of some things made it strong again, made me flighty and impetuous, no longer able to listen, accept, and learn with all my hearts. What I should have remembered was, many great men, the reason that they could be great, was not only due to their talent and effort, but their manner and behavior. For example,Abraham Lincoln who was modesty and good at self-effacing. And I am only nineteen years old. No matter on the knowledge or many other aspects, I still have a long way to go, so I even more don’t have the reason of being self-righteous. I should lower my heart and start to correct myself.
最近叔叔給我們講看人物傳記需要注意的事情,也就是要同一個人的傳記要多看幾本。因為不同的人看法會不同,即使寫的都是一件事,但有時因為站的角度不同,觀點也會迥然相異。如果只看一本的話,就有可能無法確切地把握這個人究竟是什麼樣子。而這也會促進我們思考,為什麼這兩個人說的是這樣不同,他們為什麼會各自得出這樣的結論。
Recently, uncle taught us one thing that we need to notice when reading biographies, which is reading more books than one about one person. Because different people may have different views. Even they write the same, but due to their different angles, their conclusions will be different. If we only read one, it is probable that we couldn’t know exactly how this person is like. And this also makes us think more. Why these two authors say differently, and why they would get such a conclusion.
Comments