雨后的彩虹
前几天,一场雨后,走在回家的路上,感受着一些雨丝轻轻地滴落在身上。不经意地抬头,却发现一道彩虹的光柱在蔚蓝的天空中徘徊着。
记得上一次看到这样程度的彩虹已经整整九年前了。那时,我还是一个10岁的孩童,第一次目睹如此绚烂的彩虹,心中涌起了无限的震撼和兴奋。那次的经历仍然历历在目,让我坚信了世界上真的存在彩虹。九年前的我曾有一个童话般的幻想,认为彩虹的源头是小矮人的一桶金子,散发出七种颜色,而我们看到的便是彩虹。与我一样,路上的很多小孩也都停下脚步,兴奋地指着天空中的彩虹,纷纷展开对于彩虹源头的遐想。有的想象彩虹是通往神秘世界的桥梁,有的则梦想着站在彩虹上追寻那一端的宝藏。
尽管我们知道彩虹的颜色有七种,但是从远处张望却感觉到彩虹有着无数种颜色。让我再次陷入对彩虹的猜测和想象。
rainbow after rain
A few days ago, I was walking home after a rain and felt some raindrops falling gently on my body. Looking up inadvertently, I found a rainbow beam of light lingering in the blue sky.
The last time I saw a rainbow of this magnitude was exactly nine years ago. At that time, I was still a 10-year-old child. It was the first time I witnessed such a gorgeous rainbow, and I was filled with infinite shock and excitement. That experience is still vivid in my mind, and it convinced me that rainbows really do exist in the world. Nine years ago, I had a fairy tale-like fantasy, thinking that the source of the rainbow was the dwarf's pot of gold, which emitted seven colors, and what we saw was the rainbow. Like me, many children on the road stopped and excitedly pointed at the rainbow in the sky, and began to daydream about the source of the rainbow. Some imagine that the rainbow is a bridge to the mysterious world, while others dream of standing on the rainbow and pursuing the treasure at the other end.
Although we know that there are seven colors in the rainbow, looking from a distance we feel that there are countless colors in the rainbow. Let me once again fall into speculation and imagination about rainbows.
留言