top of page
Search

缘宝 The Fate Baby

猫咪们每天白天在屋里睡觉,到下午六点左右走出卧房吃饭活动。可是这个星期缘宝几乎每天都很早就扒门想出来。刚开始我会拍拍他告诉缘宝宝要好好睡觉,但是次数多了之后我就开始不耐烦了,觉得缘宝怎么总是不好好睡觉。有一天缘宝出来之后,径直朝我跑来,不断地蹭椅子腿示意我拍拍,然后咕咕噜~咕咕噜~。我拍着腿跑到学习屋示意他跟过来拍拍,他立刻就跟上了。紧接着就是我走到哪里他就跟到哪里,看我站住不动了他也停在那仰头看着我,然后“喵”一声。之后虽然在外面,他也还是趴在窝里睡觉。看到这里我的心里愧疚极了,小猫咪能有什么其他的心思呢?他只不过是想出来和人呆在一起罢了。之所以我会产生不耐烦的的感觉,是因为内心深处的“私”,觉得麻烦、占用自己的时间。如果真正站在猫咪的角度上,我就不会觉得麻烦,相反我会担心缘宝睡觉睡得不够怎么办。换位思考,如果我在屋里睡觉睡不着了,我肯定也想出去玩,毕竟小猫咪也渴望自由的感觉啊。

人类总是思考自己的利益,有一点不符合自己心意的事情就产生抱怨。人们说浣熊拆家,但是真正站在浣熊的角度上看,他们只是想找口饭吃,甚至吃的都是人类剩下的食物。但是人类只考虑到自己的利益和感受从而找出各种理由和借口来排斥他们……我一定要努力去掉这些人性中不好的部分,努力让自己变得更善良,更加无私!


The cats sleep in the house during the day, and come out of the bedroom to eat and move around around six in the afternoon. But this week, Yuanbao went to the door early almost every day to figure it out. At the beginning, I would pat him and tell Baby Yuan to sleep well, but after a lot of times, I became impatient, thinking why Bao Bao always didn't sleep well. One day after Yuanbao came out, he ran straight towards me, rubbing against the chair leg to signal me to pat, and then gurgling ~ gurgling ~. I patted my legs and ran to the study room to motion for him to come and pat him, and he immediately followed. Immediately afterwards, he followed me wherever I went, and when I stood still, he also stopped there and looked up at me, and then "meowed". After that, even though he was outside, he still slept on his stomach in the nest. Seeing this, I feel extremely guilty in my heart. What other thoughts can the kitten have? He just wanted to come out and be with people. The reason why I feel impatient is because of the "selfishness" deep in my heart, which feels troublesome and takes up my time. If I really stand from the perspective of a cat, I won't find it troublesome. On the contrary, I will worry about what to do if Yuanbao doesn't sleep enough. Thinking in another way, if I can’t fall asleep while sleeping in the house, I definitely want to go out and play, after all, kittens also long for the feeling of freedom.

Human beings always think about their own interests, and complain when there is something that does not meet their own wishes. People say that raccoons tear down their homes, but from the perspective of raccoons, they just want to find food to eat, and even eat leftover food from humans. But human beings only consider their own interests and feelings, so they find all kinds of reasons and excuses to reject them... I must work hard to get rid of these bad parts of human nature, and try to make myself kinder and more selfless!

9 views0 comments
bottom of page