如果你给自家的猫咪更换饮食作息时间,那么你就能成功收获一群“跟屁虫”小猫啦。为了让猫咪拥有更好的饮食习惯,以及人猫之间的作息更加和谐共处,这周我们调整了猫咪的饮食时间。这让会看表的小猫咪们有些摸不着头脑,明明已经到饭点了呀,为什么铲屎官依旧坐定不动呢?首先你会看到原本四处溜达或者睡觉的猫咪们全部都聚集在身边,自己找个地方窝下等待着。不过眼睛和耳朵都朝着你的方向,任何喂饭的迹象都逃不过它们的眼睛。过了一会终于窝不住了,开始有小猫不停的在你身边走来走去、蹭来蹭去,企图引起你的注意力。无果后,猫咪们的追逐游戏就开始了。不知谁先扑向谁,然后第三只瞧热闹,一场追逐战就开始了。咚咚咚咚,跳上跳下。最后终于跑累了,找个地方又重新窝下,看起来闷闷不乐的“我都表现这么明显了,还看不出来吗?”终于到点啦,看到你站起来之后,它们会竖直了耳朵睁大了眼睛,就像在丛林中嗅到猎物的气息。这时不管你走到哪里,他们跟到哪里,像一群飞奔的小马。就虽然改变习惯不是一件易事,不过它们慢慢也习惯了新的作息。总是,希望这群可爱的小家伙更加快乐幸福的成长。
If you change the eating and resting schedules for your cats, you can successfully harvest a group of "follow-up" kittens. In order to allow cats to have better eating habits and to allow cats and humans to live in more harmonious coexistence, we have adjusted the cats’ eating time this week. This makes the little kittens who know how to read watches a little confused. It's obviously dinner time, why is the shit shovel still sitting still? First of all, you will see all the cats that were walking around or sleeping gathered around you, looking for a place to hide and wait. However, their eyes and ears are pointed in your direction, and any sign of feeding cannot escape their eyes. After a while, you can no longer live in the nest anymore, and kittens start to walk around and rub around you constantly, trying to attract your attention. After getting no results, the cats' chasing game began. I don't know who pounced on whom first, and then the third one just watched the excitement, and a chase began. Boom, boom, boom, jump up and down. Finally, tired of running, I found a place to nest again, looking unhappy, "I've made it so obvious, can't you see it?" It's finally time. After seeing you stand up, they will stand upright. His ears widened and his eyes widened, as if he were smelling prey in the jungle. At this time, no matter where you go, they follow you, like a group of galloping ponies. Although changing habits is not easy, they gradually got used to the new routine. I always hope that these cute little guys will grow up happily.
Comments