top of page
Search

歡迎小鳥回家

事情發生在一周前的某天,早晨上課之前,窗外忽然傳來一陣:“咕咕,咕咕”的叫聲,我們十分驚訝,因爲這種聲音來自我們熟知的斑鳩鳥。聲音很大,很近,好奇的打開門,可就在開門的那一刻,突然,一隻鳥啣著枯枝向我迎面撲來。見到有人開門,小鳥有些緊張的在空中撲騰了兩下,然後落到了屋旁的鳥巢裏。突如其來的照面,弄得我也有些不知所措,愣了半響,才定睛向鳥巢望去。木製的鳥巢中多了一些枯枝,而在窩裏,有兩隻斑鳩鳥,應該是一對夫妻。當時大家都很高興,又有鳥兒在我們這裏築巢了,立馬準備了點鳥食,和一些水放在外面。一直在巢裏的那隻斑鳩睜大眼睛一動不動的,應該是在孵蛋,看來用不了多久,我們就能夠第二次目睹小斑鳩的降生啦。現在我們需要耐心等待,和盡量避免驚擾到鳥兒的孵化。

其實在見到這對斑鳩鳥的時候,心裏有想過這會不會就是以前在我們這裏築過巢那對斑鳩,但是有些舉動看起來和原來的那對斑鳩又有些出處。我們無法百分百判定這是不是我們認識的那對斑鳩,但無論現在屋外的這對斑鳩鳥是新朋還是舊友,我相信,在叔叔這裏用善心對待事務的環境下,這注定又會是個人與動物之間的美好故事。


It happened a week ago, before class one morning, when there was a sudden sound of "coo, coo" outside the window. We were very surprised because this sound came from the well-known turtledove bird. The sound was loud and close, and I opened the door curiously, but at the moment when I opened the door, a bird rushed towards me with a dead branch in its mouth. Suddenly seeing someone open the door, the bird fluttered in the air a little nervously, and then fell into the bird's nest next to the house. The sudden encounter made me a little overwhelmed, and after a while, I fixed my eyes on the bird's nest. There are some dead branches in the wooden bird's nest, and in the nest, there are two turtledoves, which should be a couple. At that time, I was very happy that there were birds nesting here again. I immediately prepared some bird food and put some water outside. The turtledove that has been in the nest seems motionless, it should be hatching eggs, it seems that it will not be long before we will be able to witness the birth of the baby turtledove for the second time. Now all we need to do is wait, and try not to disturb the hatching of the birds.


In fact, when I saw this pair of turtledoves, I wondered if this might be the pair of turtledoves that had built their nests here before, but some actions seemed to have some origin from the original pair of turtledoves. Come to a conclusion: We can't 100% determine whether this is two turtledoves are our old friands, but whatever turtledoves outside the house is a new friend or an old friend, I believe that in the uncle‘s environment with kindness. , it will be a good story.


這周五,叔叔組織大家到農場去觀賞向日葵。吃過葵花籽,用過葵花油,但大面積的葵花田還是我們第一見到。園中的葵花齊刷刷的對著太陽的方向,透露出一種陽光的氣質。凑近了看,黑黃色的小蜜蜂在葵花周圍徘徊,不時停留在花蕊上采蜜。在花蕊的縫隙閒隱藏著還未長成的葵花籽,顯得十分柔嫩。往花田深處走,這裏設有專門的木製觀景臺,在那裏可以看見整個花田,金色的陽光照耀在金色的海洋,那一刻的風景顯得十分壯麗。園中還設有鞦韆,古董拖拉機等較爲特色的游玩項目。最後,在葵花田的盡頭,和玉米田交接的地方有一大片的空草地,我們在那裏摔跤,翻跟頭,合影…玩的不亦樂乎。暑假叔叔已經帶我們去了很多好玩的地方,而這每一趟旅程都十分美滿,快樂。


This Friday, my uncle organized everyone to go to the farm to watch sunflowers. I have eaten sunflower seeds and used sunflower oil, but it is the first time we have seen a large area of sunflower fields. The sunflowers in the sunflower garden are facing the direction of the sun, revealing a kind of sunshine temperament. Looking closer, the little black and yellow bees lingered around the sunflower, staying on the stamens from time to time to collect nectar, and the sunflower seeds that had not yet grown were hidden in the gaps of the stamens, which also looked very tender. Going deep into the flower field, there is a special wooden viewing platform, where you can see the entire flower field, the golden sun shines on the golden ocean, and the scenery at that moment is very magnificent. There are also more characteristic play items such as swings and antique tractors in the park. Finally, at the end of the sunflower field, where it meets the cornfield, there is a large piece of empty grass, where we wrestled, turned somersaults, and had a lot of fun. Although this journey is short, it is still very happy and happy.

39 views0 comments
bottom of page