top of page
Search
Celia Yang 紫晨

小猫元旦 The Cat Yuandan

从我们第一次见到元旦到现在已有半年之久了。从刚开始见面就哈气到现在可以悠闲放松的趴在我们的腿上睡觉;尽管偶尔仍存在矛盾,猫猫们也从开始的敌意到互相接纳。旦旦终于开始放下敌意与我们亲近,并且融入猫猫大家庭啦。

简单来说,旦旦是一只聪明但又呆呆的小猫咪。聪明在于,当我们在跟他讲道理时他感到委屈但又竖着耳朵听着,并且能明显感受到他在努力改掉自己在野外养成的习惯:比如其他小猫在吃饭时,他会把脑袋凑到别人的碗边把别人顶走,“接替”别人的饭碗;或在感到“领地”被入侵时,对其他小猫重拳出击。呆呆的小旦旦,在挠嘎吱窝痒痒时滑稽认真的模样;躺在窝里舒适地翻着小肚皮,时不时传来重重的的呼吸声:原来小猫打鼾的声音是这样的。每每看到旦旦憨憨的样子,我们不禁会疑惑,这样的小猫咪是如何在野外生存的呢?可是转念又一想,正是因为他知道这里没有危险,真的信任我们才会睡的如此香甜、如此毫无戒备啊。想对旦旦说:“不用再担心如野外般的诸多危险,因为你已经到了一个充满爱的家啦!”


It has been half a year since we first met Yuandan. From panting when we first met to sleeping on our legs in a leisurely and relaxed manner; although there are still conflicts occasionally, the cats have also changed from hostility to mutual acceptance. Dandan finally began to let go of his hostility and get close to us, and integrated into the cat family.

In short, Dandan is a smart but silly little cat. The cleverness lies in that when we talk to him, he feels wronged but listens with his ears erect, and we can clearly feel that he is trying to change the habits he developed in the wild: for example, when other kittens are eating, he will put his head next to other people's bowls to push them away and "take over" other people's bowls; or when he feels that his "territory" is invaded, he will punch other kittens hard. The silly little Dandan looks funny and serious when scratching the crunch nest; lying in the nest, turning over his belly comfortably, and from time to time, there is a heavy breathing sound: it turns out that this is the sound of a kitten snoring. Whenever we see Dandan's silly look, we can't help but wonder, how can such a kitten survive in the wild? But then I thought again, it was because he knew there was no danger here and really trusted us that he slept so soundly and without any guard. I wanted to say to Dandan: "Don't worry about the many dangers in the wild, because you have come to a loving home!"

20 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page