top of page

夏令时daylight saving time

周日一大早醒来,尽管天还没有亮,一看表已经七点了。傍晚夕阳西下时,看表已经晚上八点多了。很显然,又进入了每年交替的夏令时。此时中国与多伦多的时差从13个小时变回了12个小时,白天的时间也逐渐增长了。每当到了夏令时后都有一个很大的好处,就是每周二去上钢琴课时,虎哥开着车带我要往西北方向开,因为钢琴老师家在北约克。所以一到夏令时,天黑得晚的时候,就可以在高速公路上欣赏美丽的夕阳。 Woke up early on Sunday morning, even though it was not yet bright, I looked at my watch and it was already seven o'clock. When the sun was setting in the evening, I looked at my watch and it was past eight o'clock in the evening. Obviously, it has entered the daylight saving time that alternates every year. At this time, the time difference between China and Toronto changed from 13 hours to 12 hours, and the daylight hours gradually increased. Whenever daylight saving time comes, there is a great advantage, that is, when I go to the piano class every Tuesday, brother Hu drives me to drive northwest, because the piano teacher’s home is in North York. So when the daylight saving time comes, when it gets dark late, you can enjoy the beautiful sunset on the highway.

17 views0 comments
bottom of page