猫咪们白天会在屋里睡觉,到下午六点吃完饭才会出来活动。但是缘宝经常在下午扒门,然后他会出来溜达半个小时,再回到屋里睡觉,渐渐的这成了一个习惯。一次,睡觉时间到了,我看见他在一楼纱门边趴着看外面,一般我会直接上前把他抱起来,然后放回屋子里的窝里睡觉。但是那天我从后面叫了他两声。他回头看了我一眼,然后慢慢站起来,懒洋洋的伸了个懒腰:他知道溜达时间结束啦,该睡觉了。我在前面边走边拍腿叫他,缘宝在后面不紧不慢的跟着,时不时蹭一下柱子啊、椅子啊。到楼梯口时蹭一下窜上了楼,屋门还没打开就已经开始准备把脑袋往门缝里塞了,然后跳到窝里,仰着脑袋看我。那样子实在是太可爱了,我便揉了揉他的小脑袋,他也很高兴的咕咕噜~咕咕噜,还翻了小肚皮。
但是反思一下,如果缘宝没有像那天一样,相反他不想回屋睡觉,即使我在屋里守着他也想出去玩,那我肯定就不会觉得他可爱、摸他了,我甚至会觉得他不听话而不耐烦。多么自私啊,只要一点不符合自己的意愿就不高兴、抱怨。这一点也说明了,我并不是由于发自内心的善良而喜爱他们。有些事情,即使做了也不是发自内心的。想到这里,对于自己内心的自私真的感到很惭愧,我一定要努力改正,让自己变得更加善良,成为一个表里如一的人!
The cats will sleep in the house during the day, and will not come out to move around until after dinner at six in the afternoon. But Yuanbao often knocked on the door in the afternoon, and then he would go out for a walk for half an hour, and then go back to the house to sleep, gradually this became a habit. Once, when it was time to go to bed, I saw him lying on his stomach by the screen door on the first floor looking outside. Normally, I would go straight up and pick him up, and then put him back in the nest in the house to sleep. But that day I called him twice from behind. He glanced back at me, then stood up slowly, and stretched lazily: he knew that the time for walking was over and it was time to sleep. I patted my legs while walking in front to call him, and Yuanbao followed unhurriedly behind, rubbing against pillars and chairs from time to time. When I got to the stairs, I rushed up the stairs. Before the door was opened, I was ready to stuff my head into the crack of the door. Then I jumped into the nest and looked up at me. That look was so cute, so I rubbed his little head, and he was also very happy, grunting~ grunting, and even turned his little belly.
But thinking about it, if Yuanbao hadn’t been like that day, on the contrary, he didn’t want to go back to the house to sleep, even if I guarded him in the house and wanted to go out to play, then I would definitely not think he is cute, touch him, I would even think He is disobedient and impatient. How selfish, as long as something doesn't meet your own wishes, you will be unhappy and complain. This also shows that I don't like them because of the kindness in my heart. Some things, even if done, are not from the heart. Thinking of this, I really feel ashamed of my inner selfishness, I must work hard to correct myself, make myself more kind, and become a person who looks the same!
Comentários