今天我深刻的体会到了“万物皆有灵”这句话的含义。
春天来了,蒲公英也长出来了,又到了吃蒲公英饺子的时候,我们本打算在后院挖蒲公英,但我们发现土里有很多蚯蚓,每挖一株都会遇到一两条小蚯蚓,在用铁铲子用力挖的时候很可能就会伤到他们,很是危险。我很害怕就大声的告诉他们:小蚯蚓们,太危险了!你们都往下钻一钻,小心我会伤到你们!过了一会我想再挖一株试试,看看还有没有蚯蚓,就这样我小心翼翼的挖起了一株蒲公英,就在我把它提起来的时候,我发现有一条蚯蚓正在往下钻,我刚好看到了最后一点,我很高兴没有伤到它,但心里却认为这只是个巧合吧,就又挖起了第二株,竟然又是和之前一样的:一条小蚯蚓正在快速的往下钻,而且后来一连两三次都是这样,刚刚好没有伤到他们。那时我突然感受到了真是“万物”皆有灵啊,以前在潜意识中总是认为只有那些大的常见的动物,比如小猫、小狗是有灵性的,但从来没有想过其实尽管是像蚯蚓这样的小生物都是有灵性的,他们也可以听懂我们说的话,可以感受到我们的善意。
Today I have a deep understanding of the meaning of the phrase "everything has a spirit".
Spring is here, dandelions have grown, and when it’s time to eat dandelion dumplings, we planned to dig dandelions in the backyard, but we found that there are many earthworms in the soil, and every time we dig a plant, we will encounter one or two small earthworms. It is very dangerous to injure them when the shovel is digging hard. I was very scared and told them loudly: Little earthworms, it is too dangerous! You all drill down, be careful I'll hurt you! After a while, I wanted to dig another one to try to see if there were any earthworms, so I carefully dug up a dandelion, and when I lifted it up, I found that an earthworm was going down Drill, I just saw the last point. I'm glad I didn't hurt it, but I thought it was just a coincidence, so I dug up a second one, and it turned out to be the same as before: a small earthworm was rapidly Drilling down, and then two or three times in a row, it just happened not to hurt them. At that time, I suddenly felt that "everything" has a spirit. I used to subconsciously think that only those large and common animals, such as kittens and puppies, have spirits, but I never thought that even though they are like Small creatures like earthworms are spiritual, they can also understand what we say and feel our kindness.
我们的房子里养了很多植物,我负责照顾他们,给他们浇水。最近几天浇水时我发现水都流走了,无法浸湿土壤,拿起来一看原来是因为植物的根太长了,土都成了一大块。姐姐说需要把他们的土和根松一松、添一些新土、分株或换成大一点的花盆。我以前从来没有这么认真的养过植物,也就更不知道该怎么做了。在换土的过程中我发现原来养植物也很复杂,也有很多事需要注意,好难啊......但转念又一想,植物其实也是生命啊,他们也是有意识有思想的,只不过他们不能动不能和我们交流而已,正因为如此,他们才更需要我们悉心的照料,他们的生命就掌握在我们手中,我们若不善待他们,他们就会死去、失去生命,多可怜啊!所以不管是动物还是植物,我们都应该善待他们,用一种怜悯的心态看待他们,帮助他们。
We have a lot of plants in our house and I take care of them and water them. When I was watering in the past few days, I found that the water had run away and the soil could not be soaked. When I picked it up, it turned out that the roots of the plants were too long, and the soil had become a large piece. My sister said that they need to loosen their soil and roots, add some new soil, divide the plants or replace them with larger pots. I've never raised plants so seriously before, and I don't even know what to do. In the process of changing the soil, I found that growing plants is also very complicated, and there are many things to pay attention to. It is very difficult... But then I thought about it again, plants are actually life, they are also conscious and thoughtful, only However, they can't move or communicate with us. Because of this, they need our careful care even more. Their lives are in our hands. If we don't treat them kindly, they will die and lose their lives. How pitiful! So whether it is animals or plants, we should treat them kindly, treat them with a sympathetic attitude, and help them.
Kommentare